Wednesday, December 1, 2010

MLIR

I made a new blog! It isn't a news site though, it's just a personal blog. So, if anyone is interested in my thoughts or is a stalker, head on down! http://mylife-israndom.blogspot.com/

19 comments:

  1. Totally copied my first blog i ever made!
    http://randomanic.blogspot.com/

    ReplyDelete
  2. AHH! It has a different url and a different bg!No more piggies!

    ReplyDelete
  3. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  4. Sorry, Anonymous, I had to delete that because of the language, ironically. Language as in swearing in this situation. The Babelfish page isn't making fun or degrading other languages, it's making fun of a website.

    ReplyDelete
  5. What is degrading is the fact that you let people make fun translations that are actually right when they come back to English, especially if they're being translated back from creole and patois languages. Believe it or not, some of them are right; it's just you and the people who take the time to do this who are wrong. Please, censorship is an excuse to not expose yourself to the truth about language. Swearing is one of the best ways to learn a language.

    ReplyDelete
  6. Hi Anonymous, I was the one who created this site (and with that, the Babelfish page) and I actually agree with you. Language is one of the best ways to pass on culture, it is also wrong of me to be making fun of other languages, but that isn't the intention of the page. I understand where you come from, but we aren't making fun of the languages. In fact, I myself am one of the many people who are fascinated with languages, and that's why I created that page. I don't want it to seem like it's making fun of other languages. It is only comparing the different languages, basically. My goal in the page is to bring humor into a topic about different cultures, and I am in no way trying to degrade any of the languages. I think that, because of the possible mistakes of the machine and the differences in the languages, it can turn into a humorous translation, and I mean nothing more than that. I, personally, love learning languages, and even though I don't have a full vocabulary in any languages other than English, I am proud to say that I know a little bit in 2 or 3 languages, which is similar to knowing more about the culture. I know where you're coming from, but that really wasn't the intention, and I'm very sorry if it seems that way.

    ReplyDelete
  7. @UnownReporter I wasn't even friends with you when I made MLIR. I made it a LOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOONG time ago, and just never got it started. In fact, I have tons of secret blogs that you guys never knew about. BWAHAHAH.

    ReplyDelete
  8. So what are you going to do about all of your "mistakes" then? It looks like you are the uneducated fools by wrongfully labeling correct translations as mistakes.

    ReplyDelete
  9. In addition, I didn't ask for a monologue about yourself. I don't care who you are and what are your interests. How the hell am I supposed to know what are your intentions with that waste of space? How do you think a machine is supposed to identify a proper noun and adjective? Where the is your English? "My goal in the page is to bring humor into a topic about different cultures"? How vague can you get?

    In case you did not understand me yet, I hate it and I think it is offensive to people who actually have mastered more than two languages. Again, you make fun of imperfect machines. It's not funny. Anyone with an iota of education in morphology could tell you where all the mistakes are coming from and which of them are actually right.

    ReplyDelete
  10. We never said they were mistakes, or at least I didn't. And it's not like we're blaming it on the languages either, the page is doing nothing whatsoever to insult these languages! It's the fact that although the translation is correct, it makes no sense in English! I think the results are funny, but I also accept that not everyone has the same sense of humor. I think you should too, instead of assuming the worst in us.

    ReplyDelete
  11. Phoebe, some of them are actually grammatically correct compared to the originally sentence entered in the translator. (Really, I am not kidding.) Granted, I do think that this person is slightly overreacting, but it is justified. It was never explained what was the purpose of the Babelfish page until I had to complain and honestly, I still do not see how people are supposed to know what Ian was thinking when he made that page. Basically, it is up to interpretation and I think the above is Anonymous interpretation.

    I also did not think it was funny when it started picking on languages. I personally do not think that people who are only fluent in English are the correct people to make any type of linguistic jokes at all when you cannot even use loanwords from other languages properly. People who think they know their language, especially English speakers, really do not know their language at all. So, as someone who studies languages at a collegial level, take into consideration Anonymous opinions. I am really sorry to give English the beatdown here, but English is a vocabulary hoarder and does not even have a recognised language institute. English speakers should not criticise the grammar of other languages.

    ReplyDelete
  12. Lazy Phoebe on Lunch BreakDecember 4, 2010 at 3:29 PM

    Hey, I'm not saying his or her opinions are wrong, or that English is the best and the perfect language, but I am saying that assuming that we're making fun of or picking on other languages is wrong, because we weren't making fun of them. The results just sound funny. It's nothing deeper than that, no matter how deep you dig. There isn't anything hateful or any English superiority crap.
    I just looked, and WBP wasn't the first site to use Babelfish to make silly translations. Serebii Forums has a thread of them too. It wasn't Ian original idea, so don't beak on him for something he just found funny and wanted to try.

    ReplyDelete
  13. How anyone supposed to know what his intention is? Do I guess? There is no explanation at all on the blog about its purpose. Ergo, everyone comes up with their different interpretation.

    Both of you seem incapable of answering the issue at hand, which is that someone found the page offensive. You both keep rambling on and on about things that are not related. Ian went on a tangent when a simple one-line apology could have sufficed. I don't see any solutions coming out of this any time soon.

    ReplyDelete
  14. Here, you want it in a nutshell? I'm sorry, but to be honest, the only purpose the Babelfish page has is to make people say "Haha, that translator made it sound funny." and nothing more. Simple-minded, yes. Purposely insulting, no.

    ReplyDelete
  15. Could you put it somewhere that was more accessible? For example, not in the comments.

    ReplyDelete
  16. I know, bad place. I should probably back out of this anyway, I'm too overly defensive about the whole thing. This is as good as it's gonna end with me.

    ReplyDelete
  17. What? No, seriously, I did not understand the last sentence, Phoebe.

    ReplyDelete
  18. Me leaving the argument now would be best because I'm in a fairly raw mood right now.

    ReplyDelete
  19. How about dealing with your Chatango box? I think someone started swearing in it.

    ReplyDelete

Related Posts with Thumbnails

Disclaimer

It is understood that Winx Club is owned by Iginio Straffi, Bakugan by Mitsuo Hashimoto (橋本 みつお) also known asGenjūrō Tachibana (立花 源十郎) and Pokemon by Satoshi Tajiri (田尻智). I do not claim that I own these creations, I give all credit to Iginio Straffi, Mitsuo Hashimoto (橋本 みつお) and Satoshi Tajiri (田尻智). All videos from the website "YouTube" are linked to the page they came from. I do not claim I own the videos from "YouTube" that are posted on this website (winx-bakugan-pokemon.blogspot.com). All graphics on this webpagethat are owned by any other person will be removed if he or she wishes it so. This agreement was written by me, Ian Kowal, the owner of this blog, next to Blogger, the website which created the base of this blog. This agreement includes the content of the following pages.