The Greek Believix is here!! And it has English Subtitles! It's kinda funny. It has nothing to do with believing!! I guess the dubber knows Greek and Italian but not English!! They didn't know what Believix was! Also, I meant to partly bold it to show the "Believe" part. But you probably knew that. Thanks to Winx-Fairies for the accidental tipoff! By accidental I mean when I saw their post I had to post it here too! Wow...I almost forgot to actually put down the video! Haha! Ok, here it is!
Follow Our Joruney At Our New Location
-
Hello, everyone!
Today we, the trio of Winx 4 Life, are excited to announce our new website!
After many, many years of calling this small selection of ...
10 months ago






Δεν ακουω καλα τι λεει!
ReplyDeleteΤι εννοείς?
ReplyDeleteAnonymous said ...
ReplyDeleteWe hear about what he says!
gamercatgirl said...
What do you mean?
I say:
Greek: Ίδια με Παιχνίδι κορίτσι γάτα (το όνομά της). Ανώνυμος, μπορεί να το εξηγήσει σε μένα στα ελληνικά; (Μην ασχοληθείτε με αγγλικά!)
English: Same as Gamercatgirl. Anonymous, can you explain it to me in Greek? (Don't bother with English!)
Layla n Amentia, did you use a language translator? Cause I did! Haha! I already knew!
ReplyDeleteYes, yes I did.
ReplyDelete(You'd get it if you watch Phineas and Ferb. I love that show <3 <3 <3